Ponoć najbardziej liczy się wnętrze, ale kiedy chodzi o słownictwo, nie warto się ograniczać. Sprawdź portugalskie przymiotniki, dzięki którym opiszesz zarówno czyjś wygląd, jak i cechy charakteru. Zaczynamy!
Portugalczycy – jacy są? Może życzliwi i skromni albo powściągliwy i zamknięci w sobie? Każdy naród musi zmierzyć się ze stereotypami na swój temat, w których może tkwić ziarno prawdy. Jedno jest pewne: w opisaniu czyjejś osobowości (personalidade) czy wyglądu zewnętrznego (aparência física) sprawdzą się przymiotniki. Sprawdź listy słówek poniżej i spróbuj ułożyć z nich pełne zdania. Boa sorte!
Aparência física – wygląd zewnętrzny
W języku portugalskim przymiotniki mogą różnić się w zależności od rodzaju i liczby. Aby stworzyć żeńską formę przymiotnika, zazwyczaj wystarczy zamienić końcówkę -o na -a. Może się też zdarzyć, że obowiązuje tylko jedna forma, kiedy przymiotnik kończy się na -e lub na spółgłoskę.
- alto – wysoki
- pequeno – mały
- magra – chudy
- obeso – otyły
- esbelto – szczupły
- débil – słaby; wątły
- lindo – piękny
- bonito – ładny; piękny
- belo – ładny; przystojny
- feio – brzydki
- robusto – silny; krzepki
- sarado – umięśniony
- corpulento – korpulentny; tęgi
- atlético – wysportowany
- bem construído – dobrze zbudowany
- bem-vestido – dobrze ubrany
- mal-vestido – źle ubrany
Porównaj przykłady:
- Ele é alto. – On jest wysoki.
- Ela é alta. – Ona jest wysoka.
Características de personalidade – cechy charakteru
- sério – poważny
- corajoso – odważny
- discreto – dyskretny
- falador – gadatliwy
- calmo – spokojny
- caloroso – serdeczny
- emotivo – emocjonalny
- amigável – przyjacielski
- compreensivo – wyrozumiały
- compassivo – współczujący
- arrogante – arogancki; zarozumiały
- enérgico – energiczny
- suave – łagodny
- triste – smutny
- modesto – skromni
- criativo – kreatywny; twórczy
- tímido – nieśmiały
- determinado – zdeterminowany, stanowczy
- ciumento – zazdrosny
- vaidoso – próżny
- reservado – skryty; powściągliwy
- grosseiro – ordynarny; grubiański
- egoísta – egoistyczny; samolubny
- digno de confiança – godny zaufania.
Porównaj przykłady:
- Ele é suave. – On jest łagodny.
- Ela é suave. – Ona jest łagodna.
Najlepsza szkoła językowa? Każdego dnia udowadniamy, że nauka języków obcych może być przyjemna i efektywna. Nie trać ani chwili i postaw na rozwój w ProfiLingua!