Mówią, że jesteś molem książkowym? Lubisz od czasu do czasu zajrzeć do biblioteki i coś wypożyczyć? Sprawdź francuskie słownictwo z tej kategorii i przenieś się we wciągający świat książek.
„Mikołajek” dla dzieci i rodziców. „Przygody Tintina” dla wielbicieli komiksów, a „Mały Książę” zarówno dla dorosłych, jak i dla dorastających. Literatura francuskojęzyczna łączy pokolenia i trafia w różne gusta. Potrafi wzruszyć, rozśmieszyć i zainspirować. Niełatwo daje się zaszufladkować.
Znane nazwiska, takie jak René Goscinny i Jean-Jacques Sempé, Hergé czy Antoine de Saint-Exupéry, nie są, rzecz jasna, jedynymi, które warto zapamiętać. Na polskim rynku znajdziesz rozmaite książki, które wyszły spod pióra sławnych pisarzy. Tymczasem poczuj się jak w bibliotece i sprawdź powiązane słownictwo, które powinni znać wszyscy bibliofile i nie tylko.
Osoby, które spotkasz w bibliotece
- un lecteur – czytelnik
- une lectrice – czytelniczka
- un rat de bibliothèque – mól książkowy
- un/une bibliothécaire – bibliotekarz, bibliotekarka
Czynności związane z książkami
- lire un livre – czytać książkę
- lire en silence – czytać w ciszy
- lire à voix haute – czytać na głos
- feuilleter un livre – przeglądać książkę
- emprunter un livre – wypożyczyć książkę
- dévorer un livre – połykać książki (bardzo dużo czytać)
Różne rodzaje książek i literatura
- un livre – książka
- un conte – bajka
- un roman – powieść
- une poésie – poezja
- une littérature – literatura
- un dictionnaire – słownik
- un roman policier – kryminał
- une autobiographie – autobiografia
- une bande dessinée (skrót: BD) – komiks
- un roman d’aventures – powieść przygodowa
- un roman d’amour – powieść romantyczna; romans
Książki – dodatkowe informacje
- un titre – tytuł
- une page – strona
- un rayon – tutaj: półka
- un bouquin (pot.) – książka
- une bibliothèque – biblioteka
- un livre au format papier – książka papierowa
- un livre numérique – książka elektroniczna (e-book)
- un livre de poche – książka w wersji pocket (wydanie kieszonkowe)
Wyrażenia nawiązujące do książek
- c’est mon rayon – to moja specjalność
- lire dans les pensées – czytać w myślach
- lire entre les lignes – czytać między wierszami
- se plonger dans la lecture – zanurzyć się w lekturze
- être une source d’inspiration – być źródłem inspiracji
Książki w innych miejscach, czyli czy wiesz, że...?
Paryż ma sporo do zaoferowania nie tylko dla romantycznych dusz czy fascynatów mody, ale i dla wielbicieli dobrej literatury. W Paryżu, nad Sekwaną, możesz się natknąć na specjalne stoiska handlowe i na tzw. bukinistów. Nabędziesz u nich stare i używane książki, które uchodzą za prawdziwe perełki.
- un livre d’occasion – książka używana
- un bouquiniste – bukinista (uliczny antykwariusz)
Angielski, francuski, niemiecki, chiński i dużo więcej. Chcesz mówić w języku obcym? Zapisz się na kursy językowe w ProfiLingua i zdobądź niezbędne kwalifikacje. Sprawdź naszą specjalną ofertę (młodzież, dorośli) oraz skorzystaj z atrakcyjnych zniżek. Zapraszamy!