Wizyta u fryzjera czy kosmetyczki może trwać tylko dwadzieścia minut i jest dość przewidywalna, więc czemu miałbyś się nie dogadać? Sprawa wydaje się prosta, ale nikt nie chciałby wyjść z salonu z popsutą fryzurą czy z nieudanym makijażem z powodu niedomówień. Dlatego dzisiaj będzie i słownictwo, i dialog po hiszpańsku.

Regularna pielęgnacja to w dzisiejszych czasach oczywista oczywistość. Panie poprawiają fryzury u el peluquero i ochoczo łączą wizytę z jakimś zabiegiem kosmetycznym, a panowie coraz częściej udają się do profesjonalnego barbera, tzw. el barbero. Jak zatem łatwo się domyślić, zakłady fryzjerskie i salony piękności to miejsca, w których bywają nie tylko gwiazdy na miarę Penélope Cruz.

Poza tym publiczne obchody i uroczystości to nie jedyna okazja, aby zadbać o siebie. Sprawdź, z jakich los servicios można by skorzystać na wypadek, gdyby zamarzyła Ci się zmiana image’u. Poniżej znajdziesz przydatne słownictwo, wyrażenia oraz przykładowy dialog między fryzjerem a klientem. Empezamos. 

#1 En la peluquería – u fryzjera

Fryzury/włosy:

  • el moño – kok
  • el bucle – lok
  • el pelo – włosy
  • las ondas – fale
  • el cabello – włosy
  • la trenza – warkocz
  • el peinado – fryzura
  • las puntas – końcówki
  • las canas – siwe włosy
  • el flequillo – grzywka
  • la cola – koński ogon
  • el corte de pelo – strzyżenie
  • el pelo lacio – proste włosy
  • el pelo corto – krótkie włosy
  • el pelo largo – długie włosy
  • el pelo rizado – kręcone włosy
  • el pelo rubio – jasne/blond włosy
  • el pelo oscuro – ciemne włosy
  • el pelo voluminoso – gęste włosy.

Czynności/usługi:

  • lavar – myć
  • cortar – ciąć
  • secar – suszyć
  • afeitar – golić
  • teñir – farbować
  • aplicar – nakładać
  • rizar – podkręcać
  • cepillar – szczotkować
  • lavar el pelo – myć włosy.

Miejsce i pracownicy:

  • el peluquero – fryzjer
  • la peluquera – fryzjerka
  • la peluquería – salon fryzjerski.

 

#2 En el salón de belleza – w salonie piękności

Czynności/usługi:

  • la manicura – manicure
  • la pedicura – pedicure
  • el maquillaje – makijaż
  • la depilación – depilacja
  • la limpieza de cutis – oczyszczanie skóry.

Miejsce i pracownicy:

  • el maquillador – makijażysta
  • la maquilladora – makijażystka
  • el salón de belleza – salon kosmetyczny/piękności.

Dodatkowo:

  • la cita – spotkanie
  • pedir una cita – umówić się na wizytę
  • hacer una cita – umówić się na spotkanie.

#3 Diálogo exemplar – rozmowa

Jesteś duszą towarzystwa? Hiszpanie słyną z tego, że mają imprezowanie we krwi i lubią się bawić. Nie dziwi więc fakt, że jednym z najbardziej oczekiwanych i widowiskowych wydarzeń w roku jest karnawał w Kadyksie, czyli Carnaval de Cádiz.

Rzecz jasna, to nie jedyny powód, dla którego miałbyś zaszaleć. Okazji do świętowania nie brakuje, gdyż na hiszpańskich ulicach panuje przyjemny gwar nie tylko w święta, ale i w dniu powszednim. Jeśli więc zechcesz się udać do fryzjera czy kosmetyczki, aby przygotować się do spotkania, prosta rozmowa mogłaby wyglądać następująco:

Peluquera: Buenos días. ¿En qué le puedo servir?
Clienta: Hola. Me gustaría cortarme el pelo.
Peluquera: Está bien. ¿Cómo quiere que se lo corte?
Clienta: No muy corto. Solo las puntas, por favor.
Peluquera: ¿Quiere que le lave el pelo?
Clienta: Sí, gracias.
Peluquera: Siéntate, por favor.

Nauka przynosi najlepsze efekty, kiedy zanurzasz się w języku obcym. Dlatego metoda PROFI nastawiona jest na komunikację i autentyczność. Chcesz się przekonać, jak to działa? Dołącz do nas, a my zajmiemy się resztą! Aktualne kursy i szkolenia znajdziesz na stronie ProfiLingua. Zapraszamy!