W życiu codziennym spotykasz osoby z ukraińskim akcentem, ale nie wiesz, jak się porozumieć? W Polsce przybywa osób z Ukrainy, a potrzeba komunikacji staje się coraz pilniejsza. Jeśli szukasz pomocnych zwrotów lub zastanawiasz się, które z nich warto znać, dobrze trafiłeś. Oto słownictwo, które sprawdzi się podczas pierwszych spotkań.
Szybka nauka języka obcego w nagłej potrzebie to nie lada wyzwanie. Z jednej strony porozumiewanie się na co dzień wykracza daleko poza zwykłe uprzejmości i zdawkowe odpowiedzi. Z drugiej zaś perfekcjonizm i nadmierne wymagania mogą skutecznie zniechęcać do jakichkolwiek interakcji.
Aby temu zapobiec, najpierw opanuj podstawowe zwroty i stopniowo poszerzaj zasób słownictwa. Pamiętaj, że osoby przybyłe z Ukrainy mogą w pierwszej kolejności potrzebować wsparcia i słów otuchy. Wszystko inne przyjdzie z czasem, więc skup się na tym, co najpilniejsze. Poniżej znajdziesz przydatne zwroty na dobry początek.
#1 Podczas powitania
Jeśli chcesz, by druga osoba wiedziała, że jesteś do niej przyjaźnie nastawiony, nawiąż nić porozumienia i powiedz coś, co buduje zaufanie. Najprostszym sposobem jest przywitać się w języku znanym rozmówcy:
- дривіт – cześć
- доброго ранку – dzień dobry (rano)
- добрий день – dzień dobry (po południu)
- добрий вечір – dobry wieczór.
#2 Na dobry początek
Możesz wyjść z inicjatywą i przedstawić się pierwszy:
- Мене звати... – Mam na imię…
- Як тебе звати? – Jak się nazywasz?
- Як вас звати? – Jak się Pan/Pani nazywa?
- Дуже приємно – Bardzo mi miło.
#3 Podczas wymieniania uprzejmości
Pamiętaj też o trzech magicznych słowach. Naucz się nieskomplikowanych, często używanych zwrotów, jak poniżej:
- так – tak
- ні – nie
- добре – dobrze
- дякую – dziękuję
- будь ласка – proszę
- нема за що – nie ma za co
- дерепрошую – przepraszam
- щиро дякую – bardzo dziękuję
- ничего страшного – nie ma sprawy
- мені дуже шкода – bardzo mi przykro.
#4 Kiedy chcesz o coś dopytać
Pierwsze interakcje znacznie ułatwi znajomość prostych pytań:
- Хто? – Kto?
- Що? – Co?
- Коли? – Kiedy?
- Де? – Gdzie?
- Скільки? – Ile?
- Чому? – Dlaczego?
- Я розумію – Rozumiem
- Я не розумію – Nie rozumiem
- Що означає…? – Co znaczy…?
- Будь ласка, повторіть – Proszę powtórzyć
- Як це є українською? – Jak to jest po ukraińsku?
#5 Kiedy chcesz zaoferować pomoc
Doinformuj się i pokaż, że druga osoba może na Ciebie liczyć:
- Як вам допомогти? – Jak Ci pomóc?
- Як ви себе почуваєте? – Jak się czujesz?
- Що вам потрібно? – Czego Ci potrzeba?
- Все в порядку? – Wszystko w porządku?
- Як я можу тобі допомогти? – Jak mogę Ci pomóc?
W tych trudnych chwilach ProfiLingua pomaga uchodźcom z Ukrainy odnaleźć się w nowych realiach. Kursy z języka polskiego oferowane są nie tylko osobom kompletnie zielonym (poziom A0/A1), ale i tym nieco lepiej zorientowanym (A1-B2). Dalsze szczegóły oferty są dostępne zarówno w ukraińskiej, jak i w polskiej wersji językowej. Znasz osoby w potrzebie? Podaj link i przy okazji sprawdź inne szkolenia.