Co by było, gdyby na Twojej drodze stanęła oszałamiająco piękna Monica Bellucci? Przede wszystkim wypadałoby się przywitać. Jednak jakich zwrotów do tego potrzebujesz i o czym pamiętać? Przeczytaj niniejszy artykuł i poznaj przywitania oraz pożegnania w języku włoskim.
„Cześć” na dzień dobry
Zawsze, kiedy się do kogoś zwracasz, miej na uwadze styl formalny lub nieformalny. Dlatego do osoby, z którą utrzymujesz koleżeńskie stosunki, powiesz na powitanie ciao. Tym bardziej jeśli się lubicie:
- Ciao, come va? - Cześć, jak się masz?
A co jeśli trudno Ci się zdecydować i nie chcesz popełnić gafy? Wtedy salve to zdecydowanie bezpieczniejszy wariant. Szczególnie gdy masz do czynienia z osobą starszą lub o wyższym statusie społecznym:
- Salve, professore Russo – Witam (witaj, cześć), profesorze Russo.
Dodatkowym uproszczeniem jest fakt, że zarówno zwrotu ciao, jak i salve możesz użyć o każdej porze dnia i nocy.
Powitanie a pora dnia
W sytuacjach formalnych i nieformalnych lub kiedy słabo znasz rozmówcę, sprawdzi się buongiorno/buon giorno. Możesz je zapisać łącznie lub osobno.
Pamiętaj tylko o właściwej porze dnia. Najbezpieczniej mówić buongiorno w godzinach porannych.
- Buongiorno, vorrei un cornetto – Dzień dobry, poproszę rogalika.
Po południu możesz ewentualnie użyć buon pomeriggio. Przykładowo:
- Buon pomeriggio e buon caffè a tutti – Dzień dobry (po południu) i dobrej kawy wszystkim.
Popularną alternatywą jest buonasera lub buona sera pisane oddzielnie. Co ciekawe, możesz z niej skorzystać już w godzinach popołudniowych albo wieczorem.
Co pasuje na „do widzenia”?
Przy pożegnaniu przydaje się włoski zwrot buonanotte albo buona notte, który jest akceptowany w sytuacjach formalnych i nieformalnych. Używasz go na koniec spotkania albo kiedy zamierzasz iść spać:
- Vado a casa, buonanotte – Idę do domu, dobranoc.
Kiedy spotkanie ma charakter oficjalny (np. idziesz do urzędu), zastosuj arrivederci. W przypadku, gdy masz do czynienia z osobami, które wykonują konkretną profesję (np. z lekarzami lub prawnikami), powiedz arrivederLa. Zaobserwuj różnicę:
- Arrivederci, signori – Do widzenia, Panom.
- ArriverderLa, dottoressa Russo – Do widzenia pani, doktor Russo.
A co jeśli są nikłe szanse na to, że ponownie spotkasz się z rozmówcą? Kolejną opcją do wyboru jest krótkie addio:
- Addio, mia amata – Żegnaj, (moja) ukochana.
Co ciekawe, na pożegnanie możesz również użyć zwrotu ciao, ale pod warunkiem, że to relacja nieformalna. Dlatego nie próbuj powiedzieć tego do swojego szefa:
- Ora vado, ciao – To ja już pójdę, cześć.
Co jeszcze jest możliwe?
Poza tym możesz użyć zwrotów, które przydają się w kontaktach ze znajomymi, a także przy częstych spotkaniach. Należą do nich m.in.: a dopo, a presto, a fra poco, czy a domani. Zwróć tylko uwagę na subtelne różnice:
- A dopo, amore mio – Do zobaczenia (później), kochanie.
- A presto, amici! - Do zobaczenia (wkrótce), przyjaciele!
- Bene, a fra poco – Dobrze, do zobaczenia (za chwilę).
Czwartego i ostatniego zwrotu używasz, kiedy spodziewasz kolejnego spotkania następnego dnia:
- A domani, mia bella! - Do jutra, moja piękna!
Znasz już zatem podstawowe zwroty powitalne oraz pożegnalne. Aby lepiej je zapamiętać, ucz się pełnych zdań lub w odniesieniu do kontekstu. Dzięki temu nabierzesz wprawy i będziesz wiedzieć, jak powitać przypadkowo napotkanego profesora czy znajomego z Włoch.
Szkoła ProfiLingua wie, że nauka powinna być skuteczna i przyjemna. Dlatego dowiedz się więcej i sprawdź nasze kursy językowe z włoskiego. Jeśli marzy Ci się Toskania jesienią lub po prostu chcesz się dobrze nauczyć języka obcego, nie zwlekaj i wypełnij formularz.
Czy chcesz, abyśmy skontaktowali się z Tobą w celu zaproponowania Ci odpowiedniego kursu? Wypełnij poniższy formularz: