Métro, boulot, dodo. Czy wiesz, że to popularne wyrażenie związane z Paryżem? Dowiedz się więcej i sprawdź, jak wygląda podróżowanie pociągiem, autobusem czy metrem po francusku. W dzisiejszym artykule podstawowe zwroty oraz garść ciekawostek.
Przemieszczanie się po Paryżu
Zwiedzanie jednego z najbardziej poetyckich miast na świecie jest całkiem przyjemne pod warunkiem, że masz ogólne rozeznanie w możliwościach podróżowania. Nieustającą popularnością wśród turystów cieszy się metro, które uważane jest za najprostszy i najbardziej ekonomiczny środek transportu. Co ciekawe, pierwsza linia paryskiego metra została uruchomiona w 1900 roku z okazji wystawy światowej. Dla porównania, obecnie jest 16 linii (wliczając w to linie bis).
Dużym plusem metra jest częste kursowanie oraz łatwy dostęp do biletów. Możesz je przykładowo kupić na stacji, w tutejszych automatach biletowych. Jeśli zaś planujesz dłuższy pobyt, światowa metropolia stoi przed Tobą otworem i oferuje szereg rozwiązań. Ciekawą opcją jest specjalna karta Paris Visite, dzięki której możesz poruszać się różnymi środkami transportu przez kilka dni.
Moyens de transport – środki transportu
Oto popularne słownictwo z tej kategorii oraz przydatne skróty:
- un quai – peron
- un train – pociąg
- un métro – metro
- un bus – autobus
- une station – stacja
- une voie – tutaj: tor
- composter – kasować
- un horaire – rozkład jazdy
- un guichet – kasa biletowa
- un arrêt – przystanek; postój
- un bouchon – korek (uliczny)
- un embouteillage – korek uliczny
- une voiture – tutaj: wagon osobowy
- un ticket – bilet (np. metro, autobus)
- une station de métro – stacja metra
- une bouche de métro – wejście do metra
- les transports en commun – komunikacja miejska
- la SNCF – państwowy przewoźnik kolejowy
- le TGV – szybki pociąg (obecnie znany jako inOui)
- le RER – szybka kolej miejska skupiona wokół Paryża i okolic
- la RATP – przedsiębiorstwo państwowe zajmujące się transportem publicznym w Paryżu.
Se déplacer – jak mówić o podróżowaniu?
Jeśli chcesz tworzyć staranne wypowiedzi, przyda się odrobina gramatyki. Zauważ, że kiedy wspominasz o przemieszczeniu się pieszo czy rowerem, stawiasz przyimek à przed rzeczownikiem (np. à vélo). Jeśli zaś podróżujesz zamkniętym środkiem transportu, do którego możesz wsiąść, to wówczas stosujesz en. Dla przykładu sprawdź zdania poniżej:
- Je me déplace en bus.
Podróżuję (dosł. przemieszczam się) busem.
- Je voyage en train.
Podróżuję pociągiem.
Métro, boulot, dodo – jak to rozumieć?
Choć Paryż wielu turystom kojarzy się z romantyzmem i wieżą Eiffla, na co dzień mieszkańcy nie mają zbyt wiele czasu na napawanie się pięknymi widokami. Typowy dzień w wielkim mieście można streścić w kilku słowach: métro, boulot, dodo. Najpierw jazda metrem, potem robota, a na koniec lulu, spanie. Krótko mówiąc: praca, praca, praca…
Edukacja językowa to nie tylko nauka słówek i gramatyki. Dzięki ProfiLingua zanurzysz się w świecie języka, który odtąd będzie Ci znacznie bliższy. Jeśli szukasz ciekawych opcji dla siebie lub swoich bliskich, sprawdź kursy dla dzieci, młodzieży i dorosłych.