Sono al settimo cielo! Jeśli usłyszysz to zdanie z ust Włocha, możesz odetchnąć z ulgą. Najwyraźniej jest z czegoś bardzo zadowolony. Jednak czy wiesz, jak jeszcze mówić po włosku o uczuciach oraz emocjach? Przeczytaj dzisiejszy artykuł.
Francuski szyk, niemiecka dokładność lub włoski temperament. Przynależność do jakiejś narodowości to również związane z nią stereotypy i uogólnienia. Mieszkańcy Italii bezsprzecznie kojarzą nam się z dynamizmem, ognistością oraz radością życia. Z natury ekspresywni i wylewni, wyróżniają się na tle bardziej zdystansowanych nacji. Jako że trudno przejść obok nich obojętnie, wzbudzają też różne emocje. Przyjrzyjmy się zatem zarówno tym pozytywnym, jak i negatywnym odczuciom.
Emozioni e sentimenti – ogółem
Paleta emocji i uczuć jest wyjątkowo szeroka. Zacznijmy od podstawowej listy z uwzględnieniem rodzajników określonych. Sprawdź, czy znasz wszystkie poniższe słowa:
- il sentimento – uczucie
- l’emozione – emocja
- l’umore – humor
- l’amore – miłość
- la gioia – radość
- l’ansia – lęk
- l’odio – nienawiść
- la speranza – nadzieja
- la compassione – współczucie; litość.
Sentimenti positivi – pozytywne uczucia
Nauka podstawowego nazewnictwa nie musi być przewidywalna i nudna. Ćwicz szare komórki, wprawiając się w dobry nastrój. Przypomnij sobie przepiękne, włoskie widoki i aromatyczny zapach kawy. Poczuj się, jakbyś ponownie znalazł się w słonecznej Toskanii i wypowiedz na głos poniższe propozycje. Zaangażuj zmysły, a trudniej będzie Ci zapomnieć słowa, które przed chwilą poznałeś, czyli:
- gioioso – wesoły
- felice – szczęśliwy
- divertito – rozbawiony
- tranquillo – spokojny
- entusiasta – pełen entuzjazmu
- interessato – zainteresowany
- contento – zadowolony.
Zauważ, że niektóre posiadają bliskoznaczne zamienniki. Dajmy na to, innym przymiotnikiem, który oznacza „spokojny” jest przykład poniżej:
- calmo – spokojny, cichy.
Sentimenti negativi – negatywne uczucia
Oczywiście są też odczucia mniej pozytywne. Jeśli widzisz żywo gestykulującego Włocha i przeczucie mówi Ci, że jest z czegoś niezadowolony, przysłuchaj się temu, co mówi. Jeżeli oprócz gestów pojawiają się też jakieś słowa, być może niektóre z nich znajdziesz poniżej:
- triste – smutny
- geloso – zazdrosny
- deluso – rozczarowany
- ansioso – zaniepokojony
- disgustato – zniesmaczony
- spaventato – przerażony
- arrabbiato – zły, rozgniewany.
Sono al settimo cielo – jak mówić o uczuciach i emocjach
Włoskie wyrażenie powyżej to związek frazeologiczny, który oznacza, że ktoś jest w siódmym niebie. Pierwsze słowo to oczywiście odmieniona forma czasownika essere (pol. być). Tego samego czasownika możesz też użyć, aby powiedzieć po prostu:
- Sono felice. – Jestem szczęśliwy.
- Oggi sono felice. – Dzisiaj jestem szczęśliwy.
Inne popularne zdania, które powalają Ci opisać krótko, co czujesz, znajdziesz poniżej:
- Mi piaci. – Lubię cię.
- Ti amo. – Kocham cię.
- Ho paura. – Boję się.
Dobra szkoła to podstawa? Trudno o profesjonalne szkolenie? Edukacja w naszym wydaniu to gwarancja jakości i dobrej zabawy. Skorzystaj z okazji i sprawdź kursy dostępne dla dzieci, młodzieży lub dorosłych. Wypełnij formularz i dowiedz się więcej.