Zbyt czy wystarczająco? W języku angielskim masz do dyspozycji dwa przysłówki stopnia, dzięki którym wyrazisz intensywność. Sprawdź, jak ich poprawnie używać w zdaniach.

Kiedy stosować too?

Przysłówek too ma negatywne zabarwienie. Oznacza, iż czegoś jest w nadmiarze, za dużo. W zdaniu too pojawia się przed przymiotnikiem lub przysłówkiem.

  • This cake is too sweetTo ciasto jest zbyt słodkie.
  • Sorry, it's too latePrzepraszam, jest za późno.

Pamiętaj, że niektóre kombinacje są niedozwolone. Po pierwsze, too nie występuje razem z rzeczownikiem. Po drugie, nie łączy się z innymi przysłówkami stopnia, które wskazują na intensywność czynności. Aby zatem nie wyszło z tego masło maślane, trzeba zdecydować się na jedną z opcji.

  • ŹLE It’s too very dangerous – To zbyt bardzo niebezpieczne.
  • DOBRZE It’s too dangerous – To zbyt niebezpieczne.
  • ŹLE It’s too very dangerous – To zbyt bardzo niebezpieczne.
  • DOBRZE It’s too very dangerous – To bardzo niebezpieczne.

Too – inne znaczenie

Czasem przysłówek too oznacza również, też. Chodzi o sytuacje, kiedy w odpowiedzi na coś chcesz się odwdzięczyć tym samym.

  • A: Have a nice day! (Miłego dnia!)
  • B: Thanks, you too. (Dzięki, wzajemnie)

Przysłówkiem too sygnalizujesz, że odwzajemniasz jakieś uczucie:

  • A: I love you, Jen. (Kocham cię, Jen)
  • B: I love you too. (Ja ciebie też kocham)

Jak używać enough?

W języku angielskim występuje inne słowo, które ma przeciwstawne znaczenie do przysłówka too i oznacza, że czegoś jest wystarczająco. Zastosuj enough, jeśli chcesz nadać zdaniu pozytywny wydźwięk. Co ważne, enough pojawia się w zdaniu po przymiotniku albo po przysłówku.

  • You are smart enough Jesteś wystarczająco mądry.
  • Do you think I'm cool enough? – Myślisz, ze jestem wystarczająco cool?

W zdaniach przeczących zachodzi negacja tego, co zostało stwierdzone w zdaniu oznajmującym, ale enough nie traci pierwotnego znaczenia. Zauważ:

  • Well, what can I say? He isn't smart enough – Cóż, co mogę rzecz? On nie jest wystarczająco bystry.

Poza tym wyraz enough może pełnić rolę określnika i łączyć się zarówno z rzeczownikami policzalnymi, jak i niepoliczalnymi. Wówczas pojawia się w pierwszej kolejności:

  • There are enough glassesJest wystarczająco (dużo) szklanek.
  • There is enough time Jest wystarczająco (dużo) czasu.

Enough – inne znaczenie

W języku angielskim spotkasz się też z inną konstrukcją językową, w której enough występuje samodzielnie. Dotyczy to sytuacji, kiedy chcesz wyznaczyć granicę:

  • Enough is enough. No more excuses! – Miarka się przebrała. Koniec z wymówkami!

Inna możliwa kombinacja uwzględnia użycie enough to z zaimkiem wskazującym oraz rzeczownikiem. Przykładowo:

  • Enough of this nonsense! – Dosyć tego nonsensu!

W takiej sytuacji zawsze wstawiamy zaimek wskazujący (bliższy this albo dalszy that).

Wyrażenia z too/enough + to do sth

Kiedy chcesz pokazać, że wystarczająca albo niewystarczająca cecha wpływa na możność lub niemożność zrobienia czegoś, pamiętaj o przyimku to i wstaw pasujący czasownik. Pozostałe zasady się nie zmieniają, dlatego w zależności od tego, co wybierzesz, zdanie będzie mieć negatywny albo pozytywny podtekst.

  • Tommy is too cowardly to stay home alone – Tommy jest zbyt tchórzliwy, aby zostać sam w domu.
  • Tommy is brave enough to stay home alone – Tommy jest wystarczająco dzielny, aby zostać sam w domu.

Enough vs too – ćwiczenia

W jednym zdaniu pojawia się rzeczownik zamiast przymiotnika czy przysłówka. Przekonaj się, czy znasz wszystkie odpowiedzi, wybierz jedną z opcji too/enough i wstaw w puste miejsca.

  • Don't believe his lies. You're good ….……
  • I can't stand it anymore! It's ….….. much.
  • They don't have ….….. courage to face the truth.
  • He's ….….. arrogant to apologize.
  • If you value security, beware! She often drives ….….. fast.

Teraz wyszukaj pełne zdania z tłumaczeniem. Aby nie było zbyt prosto, celowo zmieniliśmy ich kolejność ;-)

  • I can’t stand it anymore! It's too much. (Nie zniosę tego dłużej! To zbyt wiele)
  • If you value security, beware! She often drives too fast. (Jeśli cenisz sobie bezpieczeństwo, strzeż się! Ona często prowadzi zbyt szybko)
  • Don't believe his lies. You're good enough. (Nie dawaj wiary jego kłamstwom. Jesteś wystarczająco dobra)
  • He's too arrogant to apologize. (Jest zbyt arogancki, aby przeprosić)
  • They don't have enough courage to face the truth. (Nie mają wystarczająco dużo odwagi, aby spojrzeć prawdzie w oczy)

 

Kursy online albo stacjonarnie, intensywnie lub we własnym rytmie, dla małych i dużych kursantów. Sprawdź pełną ofertę ProfiLingua (grupa Tutore) i nie trać ani chwili na rozwój. Gwarantujemy skuteczność oraz dobrą zabawę!