Marzy Ci się mówienie w języku Kraju Kwitnącej Wiśni i czytanie mangi w oryginale? Od dawna myślisz o zapisaniu się na zajęcia, ale w głowie roi się od pytań? Nie wiesz, co oznaczają te wszystkie „znaczki” i co kryje się za pojęciem czterech alfabetów? Przeczytaj nasz artykuł i przekonaj się, że pismo japońskie jest fascynujące!

 

Kana —  sylabiczny system znaków

W zrozumieniu złożoności pisma japońskiego pomoże Ci zapoznanie się z jego genezą. Na początku opierano się na znakach chińskich i próbowano odczytywać je zgodnie z japońskimi zasadami. Jednak system chiński zbyt bardzo różnił się od japońskiego, co ostatecznie skłoniło Japończyków do stworzenia uproszczonego alfabetu. Tak powstała kana仮名, czyli system pisania i czytania za pomocą hieroglifów. Co istotne, system ten ma tylko wartość fonetyczną i składa się z dwóch sylabariuszy, hiragany oraz katakany.

 

Hiragana i katakana dwa skrypty kany

Wbrew pozorom podział na dwa skrypty może Ci ułatwić życie. Warto zacząć naukę japońskiego właśnie od hiragany 平仮名, bo to ją uważa się za prostszą do opanowania. Ciekawostką jest, że hiragana była początkowo używana tylko przez płeć piękną. Kobiety używały jej z upodobaniem do pisania utworów literackich, np. poezji. Obecnie znajomość hiragany pozwala na podstawowe opanowanie języka japońskiego, co tłumaczy, dlaczego stosowana jest z powodzeniem w literaturze dziecięcej.

Zarówno hiragana, jak i katakana mają po 46 znaków. Zatem każdy znak w hiraganie ma swój odpowiednik w katakanie. To, co je różni, to przede wszystkim zastosowanie. Bardziej męska, bo upowszechniona przez mężczyzn katakana 片仮名 służy głównie do zapisu słów pochodzących spoza Japonii. W grę wchodzą obcojęzyczne zapożyczenia, nazwy własne i imiona, a także wyrazy dźwiękonaśladowcze (onomatopeje).

Kolejnym wyróżnikiem jest forma zapisu. Znaki hiragany są łagodniejsze i zaokrąglone, a w katakanie ostre i kanciaste.

 

Kanji znaki logograficzne

Jeśli zastanawiasz się, jaki poziom musi osiągnąć rodowity Japończyk, by swobodnie przeczytać książkę, to już wiesz. Słowo-klucz to właśnie kanji 漢字, czyli znaki pochodzenia chińskiego. Oficjalnie przyjmuje się, że trzeba znać 2136 znaków kanji, aby uzyskać poziom ucznia szkoły średniej. Przy tekstach specjalistycznych liczba ta może wzrosnąć nawet do 6000! Natomiast samo kanji osiąga imponującą liczbę około 50 tysięcy znaków, z których kilka tysięcy jest w codziennym użyciu.    

 

Rōmaji znaki alfabetu łacińskiego

Dodatkowym uproszczeniem jest czwarty i ostatni system pisma. Rōmaji to po prostu łacińska transkrypcja wyrazów japońskich. Taki zapis jest szczególnie pomocny dla obcokrajowców, którzy rozpoczynają naukę.

 

Cztery systemy pisma przemyślany system nauki

Jak widzisz, za pismem japońskim kryją się nie tylko zawiłe znaki, ale i bogactwo historyczno-kulturowe. Wszystko to wpływa na organizację procesu nauki. Kiedy więc jesteś prowadzony krok po kroku przez wykwalifikowanego nauczyciela, zyskujesz pewność, że ten nienajłatwiejszy język wcale nie musi być Ci obcy.

 

Myślisz o nauce języka japońskiego? Urzeczywistnij z nami swoje marzenia! Jesteśmy największą szkołą językową w Polsce i oferujemy bogatą ofertę kursów i szkoleń, w tym online. Sprawdź naszą ofertę i dołącz do zajęć w ProfiLingua już dzisiaj!

Formularz Kontaktowy

Czy chcesz, abyśmy skontaktowali się z Tobą w celu zaproponowania Ci odpowiedniego kursu? Wypełnij poniższy formularz:

    Wyrażone powyżej zgody można wycofać w dowolnym momencie.